Turn down the lights,
Apaga las luces,
Turn down the bed,
Retira las sábanas,
Turn down these voices
Baja estas voces
Inside my head.
Dentro de mi cabeza.
Lay down with me,
Acuéstate conmigo,
Tell me no lies,
No me digas mentiras,
Just hold me close, don't patronize,
Sólo abrázame fuerte, no seas condescendiente.
Don't patronize me.
No seas condescendiente conmigo.
'Cause I can't make you love me if you don't,
Porque no puedo hacer que me ames si no lo haces,
You can't make your heart feel something it won't.
No puedes hacer que tu corazón sienta algo que no sentirá.
Here in the dark, in these final hours,
Aquí en la oscuridad, en estas últimas horas,
I will lay down my heart and I'll feel the power,
Depositaré mi corazón y sentiré el poder,
But you won't,
Pero tú no,
No, you won't,
No, tú no.
'Cause I can't make you love me,
Porque no puedo hacer que me ames,
If you don't.
Porque no puedo hacer que me ames,
If you don't.
Si no lo haces.
I'll close my eyes, then I won't see,
Cerraré mis ojos, entonces no veré,
The love you don't feel when you're holding me.
El amor que no sientes cuando me estás abrazando.
Morning will come and I'll do what's right,
La mañana vendrá y haré lo que es correcto,
Just give me till then to give up this fight,
Sólo dame hasta entonces para renunciar a esta lucha,
And I will give up this fight.
Y renunciaré a esta lucha.
'Cause I can't make you love me if you don't,
Porque no puedo hacer que me ames si no lo haces,
You can't make your heart feel something it won't.
No puedes hacer que tu corazón sienta algo que no sentirá.
Here in the dark, in these final hours,
Aquí en la oscuridad, en estas últimas horas,
I will lay down my heart and I'll feel the power,
Depositaré mi corazón y sentiré el poder,
But you won't,
Pero tú no,
No, you won't,
No, tú no.
'Cause I can't make you love me,
Porque no puedo hacer que me ames,
If you don't.
Si no lo haces.
Don't even try.
Ni si quiera lo intentes.
Don't even try.
Ni si quiera lo intentes.